2011: 七色虹の橋

Overall, it was a great year.

I gained a lot of experiences, a lot of life lesson, a lot of new friends, graduation, my first job, and everything.

The beginning of the year was like a hell for me, failure was shadowing me here and there.

But, we’ll ripe the fruit of our hard labor.

The end of the year was exciting.

Life is neither black nor white.

It’s a bridge of seven colored rainbow. 七色虹の橋 (nana iro niji no hashi).

비밀이 참 많아진 나… I have a lot of secrets now…

Have been listening to IU’s newest album Last Fantasy, this is the first track of her album.
It’s not my number one favourite in the album, but the general meaning of the song is kinda suit me now.

I have a secret. It’s about you. ❤ 

***

비밀 – 아이유
Secret – IU

오늘도 난 손끝으로
Again today, with my fingertips
네 앞에서 몰래 편지를 써
I secretly write you a letter while I’m next to you
유리잔에 맺힌 물로
With the water dripping from the glass cup
하나씩 써내려 내 마음을
I write each part of my heart

마주 앉아 나를 본다
You sit across me and look at me
고개는 또 숙여지고
With your head hung low
숨길 맘이 더 많은 난
I wanted to hide this from you even more
마치 잘못한 아이 같아
Like a kid who did something wrong

비밀이 참 많아진 나
I have a lot of secrets now
꺼내기 어려운 얘기만 쌓여간다
Things that are so hard to say are stacking up
그래도 난 꿈을 꾼다
But still, I am dreaming
날개를 단 내 맘
My heart which has wings
밤하늘에 날아가 날아간다
Is flying across the night sky

매일매일 거울 앞에
Every day, in front of the mirror
네 맘이 되어서 날 비추며
I become your heart and I reflect myself
안 한 듯이 화사하게
As if I didn’t put any makeup on,
어설픈 화장도 배워가며
I learn how to awkwardly put on pretty makeup

다가온다 나를 본다
You’re coming, you see me
딴 델 봐도 네가 보여
Even if I look somewhere else, I see you
돌아보지 못하는 난
I can’t look back
마치 겁 많은 아이 같아
Like a child filled with fear

비밀이 참 많아진 나
I have a lot of secrets now
꺼내기 어려운 얘기만 쌓여간다
Things that are so hard to say are stacking up
그래도 난 꿈을 꾼다
But still, I am dreaming
날개를 단 내 맘
My heart which has wings
밤하늘에 날아가 날아가
Is flying and flying across the night sky
너에게 들려진다
Reaching you

한 걸음 한 걸음
Step by step
좀 더 가볍게 가고 싶어
I want to go a bit lighter
한 마디 한 마디
Word by word
내겐 왜 이리 힘든 건지
Why is it so hard for me?

네 향기가 불어온다
Your scent is blowing over
내게로 보내는 나 같은 맘인 걸까
Is your heart that you are sending like mine?
네 마음이 내게 온다
Your heart is coming to me
오늘도 그렇게 외우며 꿈속으로
Again today, I memorize it into my dream
내 마음을 듣고 있다
I’m listening to my heart
간절한 바람이 온 방 안을
The sincere wind is filling up the entire room
채우고 채우다 흘러간다 흘러간다
Filling it and flowing out, flowing out

비밀이 또 늘어간다
I have a lot of secrets now

***

Translation: http://www.popgasa.com/2011/11/iu-secrets.html

Now Or Never

Now Or Never is included in CNBLUE very first Japan indie album, with the same title, Now Or Never. It was released in 2009.08.19. This album contains the songs that -I believe- will be forever remembered as their signature songs. Although they haven’t participated in composing the songs yet, their concert is not complete when the songs from this album haven’t been played yet.

Now Or Never is a decent song. Strong rhythm, very rock-ish, strong guitar, great voice from Yonghwa and Jonghyun, strong bass sound after guitar solo part. Yes, their chemistry starts from here… I like the guitar solo part, it sounds raw, but I like it.

The lyrics tell us about being strong, about moving forward, about self-confidence. It’s very simple yet it’s enough for a non-English speaking band. Everything is enough because it’s their very first song. Without this milestone, CNBLUE will never be as big as now.

I miss their indie days…

Through the day, through the night My selfconfidence was out of site
You came alone, came on strong And you change the things that fell so wrong
(She said) If you heading for the right direction If you’re ready, you can do it too
Gonna rise up to the right occasion Cause together we can see it through

Baby it’s now or never This time is right oh oh
I got a feelin’ it’s for good without a doubt oh oh
We are forever me and you Deep in your heart you know it’s true
Baby it’s now or never yeah Feel so right

Goin’ up won’t go down There’s know stopping us was livin ground

You can do what you do Not a thing I could deny for you

If you heading for the right direction If you ready, you can do it too
Gonna rise up to this one occasion Cause together we can see it through

Baby it’s now or never This time is right oh oh
I got a feelin’ it’s for good without a doubt oh oh
We are forever me and you Deep in your heart you know it’s true
Baby it’s now or never yeah Feel so right! feel so right! 

Baby it’s now or never This time is right oh oh
I got a feelin’ it’s for good without a doubt oh oh
Oh baby it’s now or never This time is right oh oh
I got a feelin’ it’s for good without a doubt oh oh
We are forever me and you Deep in your heart you know it’s true
Baby it’s now or never yeah Feel so right! Feel so right!

M SIGNAL – 다 아니까 (I Know Everything) Lyrics + Romanization + Translation

M SIGNAL – 다 아니까 (I Know Everything) Lyrics 

귀찮아도 아침은 거르지 마요
Gwichan-ado achim-eun georeuji mayo
Even it’s troublesome, don’t skip the morning
비가 와서 좋아도 비 맞지 말아요
Biga waseo johado bi mat-ji marayo
If rain comes, it’s good, even rain doesn’t match the situation
그댄 가고 없는데 곁에 있을 때보다
Geudaen gago eom-neunde gyeot-e isseul ttaeboda
When you go and you’re not here,
그대를 더 생각해요
Geudaereul deo sang-gak-haeyo
I think of you more

친절해도 남자 말 다 믿지 말고
Chinjeol-haedo namja mal da mit-ji malgo
Don’t believe all of a man’s words, also his kindness
좋아진 사람 없인 술 취하지 마요
Joh-ajin saram eopshin sul chwihaji mayo
Don’t get drunk when there’s no good person
그댄 너무 예쁜데 그대만 그걸 몰라
Geudaen neomu yeppeunde geudaeman geugeol molla
You’re really pretty, so only you who don’t know it
항상 걱정이 되요
Hangsang geok-jeong-i doeyo
I’m always worried about you

내가 못 잊을 걸 아니까
Naega mot ijeul geol anikka
I can’t forget you because I know everything
그댄 아니까 떠날 때도 당당했나요
Geudaen anikka tteonal ttaedo dangdang-haen-nayo
Because I know you, it’s very hard when you leave me
날 잊을 걸 아니까 그걸 아니까
Nal ijeul geol anikka geugeol anikka
Because I know that you forget me, I know it
낮은 바람에도 서러워 눈물이 나요
Najeun baramedo seoreowo nunmuri nayo
Even in the low wind, my tears of sorrow comes out

계절이 바뀔 때면 여행을 하고
Gyejeori bakkwil ttaemyeon yeohaengeul hago
When the season changes, I do a journey
눈 내리는 겨울 밤 바다에 가네요
Nun naerineun gyeo-ul bam bada-e ganeyo
As the snow falls, in winter night I go to the sea
그대가 좋아한 일 그때 못해줬던 일
Geudaega joh-ahan il geu ttae mot-hae jwot-deon il
I can’t give you the day you like
그대 없이 하네요
Geudae eopshi haneyo
You’re not here

내가 못 잊을 걸 아니까
Naega mot ijeul geol anikka
I can’t forget it because I know everything
그댄 아니까 떠날 때도 당당했나요
Geudaen anikka tteonal ttaedo dangdang-haen-nayo
Because I know you, it’s very hard when you leave me
날 잊을 걸 아니까 그걸 아니까
Nal ijeul geol anikka geugeol anikka
Because I know that you forget me, I know it
낮은 바람에도 서러워 눈물이 나요
Najeun baramedo seoreowo nunmuri nayo
Even in the low wind, my tears of sorrow comes out

행복 하라고만 기도하다
Haengbok haragoman gidohada
I only pray for your happiness
살려달라고 돌려달라고 바래
Sallyeo-dallago dollyeo-dallago barae
I hope you live well, I hope you turn back
나의 숨이니까
Na-ui suminikka
Because you’re my breath

내가 기다릴 걸 아니까 그댄 아니까
Naega gidaril geol anikka geudaen anikka
I’ll wait because I know everything about you
못 이긴 척 돌아와 줄까
Mot igin cheok dorawa julkka
I can’t lose you, I want you to come back
단 하루도 못 놓는 가난한 바램
Dan harudo mot noh-neun ganan-han baraem
There’s no day passes without my poor hope
노을만 내려도 그리워 눈물이 나요
No-eulman naeryeodo geuriwo nunmuri nayo
Even when the sun set, my tears of yearning comes out

Please take out with full credits

M SIGNAL – 악마 (Feat. AMEN) Lyrics + Romanization + Translation

M SIGNAL – 악마 (Feat. AMEN) Lyrics

네가 귀찮아졌어 네가 불편해졌어
Nega gwichanha-jyeosseo nega bulpyeon-hae-jyeosseo
I was troublesome, I was uncomfortable
여기까지 인가 봐 우리 그만 만나자..
Yeogikkaji in-ga bwa uri geuman mannaja..
From now, I think we should stop seeing each other..
내가 끝냈습니다 그런 악마의 말로
Naega kkeun-naess-seumnida geureon akma-ui mallo
I’m finished, those devil words
내가 어떻게 될 줄 그땐 몰랐습니다..
Naega eotteoh-ge doel jul ge ttaen mollass-seumnida..
I didn’t know how at that time I’ve become like that..

[Rap]
Uh 이제 와서 너를 붙잡아 보겠다는
Uh ije waseo neoreul butjaba boget-daneun
동정표를 받아야겠다는
Dongjeongpyoreul badayaget-daneun
이제 와서 네 마음을 흔들어 보겠다는 거 절대 아니야
Ije waseo ne ma-eum-eul heundeureo boget-daneun geo jeoldae aniya
단지 오해 섞인 추억을 만들어 낸
Danji ohae seokkin chueog-eul mandeuro naen
나에 대한 푸념
Na-e daehan punyeom
그 정도로만 들어줘 잠
Geu jeongdoroman deureojwo jam
깐 이면 돼
Kkan imyeon dwae
내 얘기 좀 들어줘
Nae yaegi jom deureojwo
솔직히 너를 떠나 보낼 때
Soljik-hi neoreul tteona bonael ttae
쿨한 척 떠나 보냈었지
Kul-han cheok tteona bonaesseot-ji
홧김에 욱해서 이별을 내뱉었었지
Hwat-gime uk-haeseo ibyeoreul naebaeteosset-ji
불 같은 성격 난 그게 또 문제였어
Bul gateun seong-gyeok nan geuge tto munjeyeosseo
이렇게 감당이 안 되는 아픔이 될 줄은 모르고..
Ireohge gamdangi an doeneun apeumi doel jureun moreugo..

온 종일 가슴속엔 바람이 불고
On jongil gaseumsog-en barami bulgo
All day long, the wind blows to my heart
뭔가 지독하게 체한 것처럼 자꾸 울컥해
Mwon-ga jidok-hage chehan geot-cheoreom jakku ulkeok-hae
Something keeps grieving awfully
미칠 것 같은 이 허전함
Michil geot gateun i heojeon-ham
This emptiness drives me crazy
툭하면 바보처럼 또 멍해지고
Tuk-hamyeon babo cheoreom tto meong-haejigo
I’m always being absent-minded like a fool
벌써 며칠 째 네 꿈만 꾸는 날 어떡해
Beolsseo myeochil jjae ne kkum-man kkuneun nal eotteok-hae
It’s already several days, I only dream what about me
가면 갈수록 아파지는 나를..
Gamyeon galsurok apajineun nareul..
If you ever go, it hurts me..

[Rap]
Uh 바쁘다는 핑계로 전화 한 통 못해줬던 남자
Uh bappeudaneun ping-gyero jeonhwa han tong mot-haejwot-deon namja
피곤하다는 핑계로 너를 안아주지 못한 남자
Pigonhadaneun ping-gyero noreul anajuji mot-han namja
오늘은 예민하다는 이유로
Oneureun yemin-hadaneun iyuro
너의 걱정스런 잔소리에 화를 내고
Neo-ui geokjeongsereon jansori-e hwareul naego
등을 돌렸던 남자
Deungeul dollyeot-deon namja
이런 나를 이해해 주기만을 바랬지
Ireon nareul ihaehae jugimaneul baraet-ji
너의 입장은 어떨지
Neo-ui ipjangeun eotteolji
생각 조차도 않았지 내 이기적인 싸움에
Saeng-gak jochado anh-at-ji nae igijeogin ssaum-e
너는 항상 눈물을 훔쳤지 못됐지
Neoneun hangsang nunmureul mot-dwaet-ji
내가 먼저 몇 발자국만
Naega meonjeo myeot baljagukman
뒤로 물러섰으면 됐을 일들을..
Dwiro mulleoseosseomyeon dwaesseul irdeureul..

이젠 너 싫어졌어 이젠 너 사랑 안 해
Ijen neo sirheojyeosseo ijen neo sarang an hae
Now, I’ve been hating you, now, I don’t love you
아니 처음부터 널 사랑하지 않았어..
Ani cheo-eum buteo neol saranghaji anh-asseo..
No, for the first time, I didn’t love you

내가 끝냈습니다 그런 악마의 말로
Naega kkeun-naess-seumnida geureon akma-ui mallo
I’m finished, those devil words
내가 어떻게 될 줄 그땐 몰랐습니다..
Naega eotteoh-ge doel jul ge ttaen mollass-seumnida..
I didn’t know how at that time I’ve become like that..

모자를 눌러쓰고 걸어야만 해
Mojareul nulleo-sseugo georeoyaman hae
I push down my hat, let’s just walk
시도 때도 없이 흘러내리는 눈물 감추고
Shido ttaedo eopshi heulleo-naerineun nunmul gamchugo
There’s no time to try hiding my flowing tears
미칠 것 같은 이 외로움
Michil geot gateun i oero-um
This loneliness drives  me crazy
그러다 집에 오면 또 멍해지고
Geureoda jib-e omyeon tto meonghaejigo
When I come home, I also become absent-minded

뒤척거리다가 든 잠 속에선 우는 너
Dwicheok-georidaga deun jam sog-e-seon uneun neo
I tumble when I sleep, deep inside I cry, you
어둠 속에서 펑펑 울어 끝내..
Eodum sog-e-seo peongpeong ureo kkeun-nae..
In the darkness, it’s hard to stop crying

내가 정말 나빴어 내가 정말 미안해
Naega jeongmal nappasseo naega jeongmal mianhae
I’m really bad, I’m really sorry
날 용서하지마 난 너보다 더 아파야만 해..
Nal yongseohajima nan neoboda deo apayaman hae..
Don’t forgive me, I’m hurt more than you are..

온 종일 가슴속엔 바람이 불고
On jongil gaseumsog-en barami bulgo
All day long, the wind blows to my heart
뭔가 지독하게 체한 것처럼 자꾸 울컥해
Mwon-ga jidok-hage chehan geot-cheoreom jakku ulkeok-hae
Something keeps grieving awfully
미칠 것 같은 이 허전함
Michil geot gateun i heojeon-ham
This emptiness makes me crazy
툭하면 바보처럼 또 멍해지고
Tuk-hamyeon babo cheoreom tto meong-haejigo
I’m always being absent-minded like a fool
벌써 며칠 째 네 꿈만 꾸는 날 어떡해
Beolsseo myeochil jjae ne kkum-man kkuneun nal eotteok-hae
It’s already several days, I only dream what about me
가면 갈수록 아파지는 나를..
Gamyeon galsurok apajineun nareul..
If you ever go, it hurts me..

Please take out with full credit

M SIGNAL – 고마운 내 사랑 (Thank You, My Love) Lyrics + Romanization + Translation

M SIGNAL  – 고마운 내 사랑 (Thank You, My Love) Lyrics

정말 아닌가 봐 난 아닌가 봐 잊어줄게
Jeongmal anin-ga bwa nan anin-ga bwa ijeo julge
I really don’t look, I don’t look, I’ll forget

정말 미안해서 난 미안해서 잊어줄게
Jeongmal mianhaeseo nan mianhaeseo ijeo julge
I’m really sorry, I’m sorry, I’ll forget

나처럼 한심한 못난 남자만 곁에 없다면
Na cheoreom hanshimhan mot-nan namjaman gyeot-e eop-damyeon
If only there’s no pitiful man like me by your side

이제부터라도 너는 행복할 수 있을 거야
Ije buteo-rado neo-neun haengbokhal su isseul geoya
From now on, you can be happy

정말 사랑해서 널 사랑해서 잊어줄게
Jeongmal saranghaeseo neol saranghaeseo ijeo julge
I really love you, I love you, I’ll forget

정말 보고 싶어 그리워도 잊어줄게
Jeongmal bogo shipeo geuriwodo ijeo julge
I really want to see you, I also miss you, I’ll forget

너처럼 예쁘고 착한 여자는 나만 떠나주면
Neo cheoreom yeppeu-go chak-han yeojaneun naman tteonajumyeon
If only I don’t leave a pretty and nice girl like you

좋은 사람 만나게 될 거야
Joheun saram mannage doel geoya
I’ll meet a good person

Baby bye bye goodbye 안녕 나의 사랑
Baby bye bye goodbye annyeong na-eui sarang
Baby bye bye goodbye, goodbye my love

Baby bye bye goodbye love 안녕 내 사랑
Baby bye bye goodbye love annyeong nae sarang
Baby bye bye goodbye love, goodbye my love

Baby bye bye goodbye 고마운 내 사랑
Baby bye bye goodbye gomaun nae sarang
Baby bye bye goodbye, thank you my love

마지막 널 위하는 게 고작 이것밖에 없어 미안
Majimak neol wihaneun ge gojak igeot-bakke eopseo mian
Lastly, sorry for not taking good care of you like other person do

잠시 눈물 나도 아프다 해도 잊는 거야
Jamshi nunmul nado apeuda haedo it-neun geoya
Little tears, I’m also hurt to forget you

독하게 마음 먹고 서둘러서 잊는 거야
Dok-hage ma-eum meokgo seodulleoseo it-neun geoya
Hurriedly, I’ll forget you with all my heart

상처 준 모든 말 그 말만 새겨 못됐던 나라고
Sangcheo jun modeun mal geu malman saegyeo mot-dwaet-deon narago
All of the wounded words, it won’t be carved inside of me

그게 네 마음 편할 수 있다면
Geuge ne ma-eum pyeonhal su it-damyeon
By that, my heart can be at ease

Baby bye bye goodbye 안녕 나의 사랑
Baby bye bye goodbye annyeong na-eui sarang
Baby bye bye goodbye, goodbye my love

Baby bye bye goodbye love 안녕 내 사랑
Baby bye bye goodbye love annyeong nae sarang
Baby bye bye goodbye love, goodbye my love

Baby bye bye goodbye 고마운 내 사랑
Baby bye bye goodbye gomaun nae sarang
Baby bye bye goodbye, thank you my love

마지막 널 위하는 게 고작 이것밖에 없어 미안
Majimak neol wihaneun ge gojak igeot-bakke eopseo mian
Lastly, sorry for not taking good care of you like other person do

네가 싫어져서 보내는 거야
Nega shirheo-jyeoseo bonaeneun geoya
Even though I don’t like it, I’l let you go

네가 지겨워서 보내는 거야
Nega jigyeo-woseo bonaeneun geoya
Even though I can’t accept it, I’ll let you go

쓸데없이 또 걱정하지마
Sseulde eopshi tto geokjeong hajima
I’m not in vain, don’t worry

제발 너의 행복만 바라고 바래
Jebal neo-eui haengbokman barago barae
Please, I only hope to see you happy

Baby bye bye goodbye 못된 나의 사랑
Baby bye bye goodbye mot-doen na-eui sarang
Baby bye bye goodbye, my unaccomplished love

Baby bye bye goodbye love 못된 내 사랑
Baby bye bye goodbye love mot-doen nae sarang
Baby bye bye goodbye, my unaccomplished love

Baby bye bye goodbye 버려진 내 사랑
Baby bye bye goodbye beoryeojin nae sarang
Baby bye bye goodbye, my abandoned love

이렇게 말한다 해도 나는 상관 없어 이젠 Goodbye
Ireohge mal-handa haedo naneun sang-gwan eopseo ijen Goodbye
By saying this words, I don’t have any relationship with you, now Goodbye

 

Please take out with full credits

M Signal – 1st Mini Album [옷자락이라도] – Download/Lyrics

M Signal – 1st Mini Album 옷자락이라도
Release Date : 2011.12.01
Genre : Ballad
Language : Korean

Track list:

01. 옷자락이라도 (Lyrics|Romanization|Translation)
02. 고마운 내 사랑 (Lyrics|Romanization|Translation)
03. 악마(Feat. AMEN) (Lyrics|Romanization)
04. 다 아니까 (Lyrics|Romanization)
05. 모르나 봐 (Lyrics|Romanization|Translation)

Download

M SIGNAL – 모르나 봐 (You Don’t Know) Lyrics + Romanization + Translation

M SIGNAL – 모르나 봐 (You Don’t Know) Lyrics

그댈 만나고 사랑을 하고 그런 사랑에 아파만 하고
Geudael mannago sarangeul hago geureon sarangae apaman hago
I met you, loved you and hurt by that love

다가서지도 못한 채 바라보기만 하는 난 바보인가 봐요
Dagaseojido mothan chae barabogiman haneun nan baboin-ga bwayo
Just looking at you without being beside you, I’m a fool.

그대가 울면 나도 울었고 그대 웃으면 나도 웃어요
Geudaega ulmyeon nado ureotgo geudae useumyeon nado useoyo
When you cried, I cried. When you smiled, I smiled.

어린아이처럼 마냥 그대만 따라 하는 난 바보인가 봐
Eorin ai cheoreom manyang geudaeman ttara haneun nan babo in-ga bwa
Like a child, just following you whatever you do, I’m a fool.

사랑한다고 말해도 못 듣나 봐
Saranghandago marhaedo mot deunna bwa
I love you but you can’t hear it

사랑이라고 말해도 모르나 봐
Sarangirago marhaedo moreuna bwa
I love you but you don’t know it

가슴에 흐르는 내 눈물을 그댄 볼 수 없나 봐
Gaseum-e heureuneun nae nunmureul geudaen bol su omna bwa
I shed teardrops in my heart but you don’t see it

그대 이름 불러봐도 못 듣나 봐
Geudae ireum bulleo bwado mot deunna bwa
I call out your name but you  can’t hear it.

그대뿐이라고 해도 모르나 봐
Geu dae ppunirago haedo moreuna bwa
You are the only one for me but you don’t know it.

내 눈먼 사랑은 한심한 사랑은 할 수 없나 봐
Nae nun meon sarangeun hanshimhan sarangeun halsu omna bwa
My love is blind, my love is poignant, and I can’t do that.

한번 이라도 돌아봐줘요 그대 뒤에서 내가 있어요
Hanbeon irado dorabwa jwoyo geudae dwi-eseo naega isseoyo
Just turn around and I’m right here behind you.

다른 사랑에 지칠 때 다른 사랑에 아플 때 한번이라도
Dareun sarangae jichil ttae dareun sarang-e apeul ttae hanbeonirado
When you’re tired of someone else’s love, hurt by someone else’s love, just turn around once.

사랑한다고 말해도 못 듣나 봐
Saranghandago marhaedo mot deunna bwa
I love you but you can’t hear it

사랑이라고 말해도 모르나 봐
Sarangirago marhaedo moreuna bwa
I love you but you don’t know it

가슴에 흐르는 내 눈물을 그댄 볼 수 없나 봐
Gaseum-e heureuneun nae nunmureul geudaen bol su omna bwa
I shed teardrops in my heart but you don’t see it

그대 이름 불러봐도 못 듣나 봐
Geudae ireum bulleo bwado mot deunna bwa
I call out your name but you can’t hear it.

그대뿐이라고 해도 모르나 봐
Geudae ppunirago haedo moreuna bwa
You are the only one but you don’t know it.

내 눈먼 사랑은 한심한 사랑은
Nae nunmeon sarangeun hanshimhan sarangeun
My love is blind, my love is poignant, and I can’t do that.

오늘도 수천 번 그댈 불러봐요
Oneuldo sucheon beon geudael bulleo bwayo
Today I call you a thousand times.

못 듣는 것도 알면서 불러봐요
Mot deunneun geotdo almyeonseo bulleo bwayo
Even though you can’t hear it.

그대를 사랑하니까 나를 봐요
Geudaereul saranghanikka nareul bwayo
I love you so, please look at me

그대만 사랑하니까 내게 와요
Geudaeman saranghanikka naege wayo
I love you so, please come to me

한걸음만 오면 그 자리에서 나 기다릴게요
Han-georeum man omyeon geu jari-eseo na gidarilgeyo
Please come one step closer, I will wait for you.

그대밖에는 몰라서 미안해요
Geudae bakkeneun mollaseo mianhaeyo
I’m sorry because I only know you

그대가 아니면 나는 안되니까
Geudaega animyeon naneun andoenikka
I’m nothing without you.

지독한 사랑이 그대만 불러요 그댄 모르죠
Jidokhan sarangi geudaeman bulleoyo geudaen moreujyo
Because of this bitter love, I call for you, you don’t know…

 

Taken out from cnbluestorm

M SIGNAL – 옷자락이라도 (Even the Hem of Your Dress) Lyrics + Romanization + Translation

M SIGNAL – 옷자락이라도 (At Least My Hem) Lyrics

옷자락이라도 옷자락이라도
Ot-jaragira-do ot-jaragira-do
Even the hem of your dress, even the hem of your dress

옷자락이라도 너를
Ot-jaragira-do neo-reul
Even the hem of your dress

사랑 앞에서는 더 솔직해지길
Sarang ap-e-seo-neun deo soljikhae-jigil
Love in front of me becomes more clear

사랑 앞에서는 더 당당해지길
Sarang ap-e-seo-neun deo dangdanghae-jigil
Love in front of me becomes more powerful

깨져버린 내 사랑에 이제 알았어
Kkaejyeo-beorin nae sarang-e ije arasseo
Now I understand my broken love

가슴 가슴 멍든 후에야
Gaseum gaseum meongdeun hueya
Heart, heart is wounded afterwards

사랑 앞에서는 모든 걸 다 주길
Sarang ap-e-seo-neun modeun geol da jugil
Love in front of me is everything

그래야 이별 앞에서도 당당하니까
Geurae-ya ibyeol ap-e-seo-do dangdang-hanikka
That’s why the farewell in front of me is hard

내 사랑은 내 사랑은 그걸 몰라서
Nae sarang-eun nae sarang-eun geu-geol mollaseo
My love, my love, I don’t know about it

이렇게 난 아파하니까
Ireohge nan apa-hanikka
That’s why I’m hurt like this

옷자락이라도 옷자락이라도
Ot-jaragira-do ot-jaragira-do
Even the hem of your dress, even the hem of your dress

옷자락이라도 너를
Ot-jaragira-do neo-reul
Even the hem of your dress

붙잡고 싶은데 그저 가라는 말만
Butjab-go shipeunde geujeo gara-neun malman
I just want to hold on to the words

무심코 내뱉고만 있잖아
Mushimko naebaet-go-man itjanha
Unintentionally, I spit

애원 해서라도 애원 해서라도 애원 해서라도
Aewon haeseora-do aewon haeseora-do aewon haeseora-do
Even if I want to beg, even if I want to beg, even if I want to beg

가지마 가지마 외치고 싶어도
Gajima gajima oechigo shipeodo
I want to shout don’t go, don’t go

입으론 가는 널 보며 인사만 하고 있어
Ibeu-ron ga-neun neol bomyeo insa-man ha-go-isseo
I only look at your mouth saying goodbye

바보처럼 말이야
Babo cheoreom mariya
I speak like a fool

이별 앞에서는 더 솔직해 지길
Ibyeol ap-e-seo-neun deo soljikhae-jigil
Farewell in front of me becomes more clear

그래야 미련이란 말을 모를 테니까
Geurae-ya miryeoni-ran ma-reul mo-reul tenikka
Because I’m a fool who don’t know what to say

내 이별은 내 이별은 그걸 몰라서
Nae ibyeor-eun nae ibyeor-eun geu geol mollaseo
My farewell, my farewell, I don’t know about it

이렇게 난 후회 하니까
Ireohge nan huhoe hanikka
That’s why I regret like this

옷자락이라도 옷자락이라도
Ot-jaragira-do ot-jaragira-do
Even the hem of your dress, even the hem of your dress

옷자락이라도 너를
Ot-jaragira-do neo-reul
Even the hem of your dress

붙잡고 싶은데 그저 가라는 말만
Butjab-go shipeunde geujeo gara-neun malman
I just want to hold on to the words

무심코 내뱉고만 있잖아
Mushimko naebaet-go-man itjanha
Unintentionally, I spit

애원 해서라도 애원 해서라도 애원 해서라도
Aewon haeseora-do aewon haeseora-do aewon haeseora-do
Even if I want to beg, even if I want to beg, even if I want to beg

가지마 가지마 외치고 싶어도
Gajima gajima oechigo shipeodo
I want to shout don’t go, don’t go

입으론 가는 널 보며 인사만 하고 있어
Ibeu-ron ga-neun neol bomyeo insa-man ha-go-isseo
I only look at your mouth saying goodbye

난 비겁한 사랑만 했어
Nan bigeop-han sarang-man haesseo
I’m a coward in love

이별을 막을 용기 초자도 없는
Ibyeor-eul mag-eul yong-gi choja-do eom-neun
I don’t have any courage to stop the farewell

겁 많은 못난 사랑에 널 잡지 못했어
Geop manh-eun mot-nan sarang-e neol jabji mot-haesseo
I’m really a coward in love, I can’t hold on to you

눈물을 보여도 눈물을 보여도
Nunmur-eul boyeo-do nunmur-eul boyeo-do
I even shed tears, I even shed tears

눈물을 보인데도 네 맘
Nunmur-eul boinde-do ne mam
Even shed tears, my heart

돌리고 싶은데 괜한 자존심에
Dolli-go shipeunde gwaenhan jajonshim-e
I want to turn back my good self-pride

널 웃으며 보내고야 말았어
Neol oseumyeo bonaegoya marasseo
I smile to you so you’ll stop going

사랑한단 말도 사랑한단 말도 사랑한단 말도
Saranghandan mal-do saranghandan mal-do saranghandan mal-do
Even if I want to say you’re my only love, even if I want to say you’re my only love, even if I want to say you’re my only love

한마디 못하는 바보가 나야
Hanmadi mot-haneun babo-ga naya
I can’t even say it once, I’m stupid

사랑이 떠나간대도 붙잡아야 했는데 옷자락이라도
Sarang-i tteonagan-dae-do butjabaya haet-neunde ot-jaragira-do
My love is gone, I can’t even catch at even the hem of your dress

Please take out with full credits